Ponuda usluga SOFEA
Ruska Federacija, grad Moskva
Datum objave: 10. mart 2023
Datum stupanja na snagu: 15. mart 2023
Ovaj dokument je predlog Društva sa ograničenom odgovornošću «SISTEM AUTOMATSKOG POVRATA», PIB 7707420309, PSRN 1187746834263, KPP 770701001 (u daljem tekstu SAV DOO) za zaključenje Ugovora pod uslovima navedenim u nastavku.
1.1. Za potrebe ovog dokumenta, koriste se sledeći termini sa sledećim značenjima:
Prihvatanje Ponude – potpuno i bezuslovno prihvatanje Ponude vršenjem radnji navedenih u članu 6. Ponude;
Baza podataka SOFEA je informaciono-referentni sistem koji sadrži informacije o dobrima i uslugama namenjen potencijalnim kupcima robe, primaocima usluga;
Veb interfejs klijenta – softverski interfejs za interakciju između Poručioca i SOFEA sistema, koji sadrži informacije o Poručiocu, statistiku i druge informacije u vezi sa SOFEA uslugama, a takođe pruža mogućnost daljinske interakcije između Strana po Ugovoru, na raspolaganju Poručiocu nakon autorizacije korišćenjem korisničkog imena i lozinke na sajtu SOFEA, preko aplikacija (uključujući programe za mobilne uređaje) ili API-ja;
Ugovor – naplativ ugovor između Poručioca i SAV doo, koji se zaključuje prihvatanjem ponude;
Poručioc – lice koje je prihvatilo Ponudu i je Poručioc Usluga po zaključenom Ugovoru;
Materijali – informativni materijali koje obezbeđuje Poručioc koji sadrže informacije o asortimanu, cenama, karakteristikama, dostupnosti robe koju Poručioc nudi potencijalnim kupcima u tekućem periodu, slike, opise i druge informacije dogovorene od strane Strana o ponudama proizvoda i/ili Poručioc;
Postavljanje – mesto na veb stranicama informacionih resursa na Internetu ili u Servisu SOFEA, određeno za postavljanje (prikaz) Materijala i/ili njihovih određenih komponenti (slike, opisi, itd.);
Ponuda – ovaj dokument «Ponuda za pružanje usluga Sofea», postavljena na Internet na adresi https://so-fea.com/legal/oferta; i/ili https://sofea.ru/legal/oferta;
Korisnik – lice koje je posetilac/korisnik informacionih resursa (veb sajtova, aplikacija, računarskih programa i sl.) SAV doo na Internetu;
Partner – lice angažovano od strane SAV doo na osnovu relevantnog Ugovora radi pružanja Usluga na način i pod uslovima utvrđenim ovom Ponudom;
Usluga SOFEA – označava sve veb stranice (uključujući, ali ne ograničavajući se na, hostovane na Internetu na https://so-fea.com; i/ili https://sofea.ru;
TN VED – nomenklatura robe spoljno ekonomske aktivnosti;
Usluge – usluge SAV doo vezane za postavljanje Materijala na Lokacije;
Agencijske usluge – usluge agencije gde SAV doo deluje kao agent između Kupca i Isporučioca ili Kupca i Izvođača.
1.2. Ponuda može koristiti uslove koji nisu definisani u tački 1.1. Ponude. U ovom slučaju, tumačenje takvog pojma se vrši u skladu sa tekstom Ponude. U nedostatku nedvosmislenog tumačenja termina u tekstu Ponude, treba se rukovoditi tumačenjem pojma definisanog zakonodavstvom Ruske Federacije.
2.1. Predmet Ugovora je pružanje Usluga od strane DOO LLC i/ili privučenih Partnera Kupcu pod uslovima Ponude. Usluge uključuju, ali nisu ograničene na:
2.1.1.konsultantske i pravne usluge u oblasti logistike i plaćanja;
2.1.2. pružanje usluga u oblasti osiguranja robe i tereta;
2.1.3. pružanje usluga u oblasti sertifikacije;
2.1.4 postavljanje Materijala Poručioca na lokaciju od strane SAV DOO-a (SOFEA vebsajt);
2.1.5. druge usluge ugovorene od strane Strana koje su od interesa zaPoručioca;
2.2. Bitni uslovi za pružanje usluga biće utvrđeni između SAV doo i Poručioca u ugovoru o nivou pruženih usluga.
3.1. Preduslov za pružanje Usluga od strane SAV doo je prihvatanje i poštovanje od strane Poručioca, primena na odnose strana po Ugovoru zahteva i odredbi navedenih u Ponudi i na stranicama SOFEA veb portala.
3.2. Osim ako nije drugačije predviđeno Ponudom, SAV DOO nastavlja da pruža Poručiocu Uslugu navedenu u tački 2.1. Ponude, od momenta kumulativnog ispunjenja od strane Poručiocem sledećih uslova:
3.2.1. Poručioc je SAV doo dostavio tražene materijale koji ispunjavaju uslove Ugovora i SAV doo;
3.2.2. Poručioc je izvršio prihvatanje ponude u Veb interfejsu Klijenta.
3.3. Poručioc nema pravo da prenese svoja prava iz Ugovora na bilo koje treće lice bez prethodne saglasnosti SAV doo. Obaveza da potvrdi postojanje takve saglasnosti je na Poručioca. SAV doo ima pravo da prenese svoja prava i obaveze iz ovog ugovora na Partnere bez pismene saglasnosti Poručioca.
3.4. Usluge se pružaju Poručiocu u iznosu koji odgovara iznosu avansa koji je on uplatio (osim ako Ponudom nije drugačije određeno). SAV doo zadržava pravo da odmah obustavi pružanje Usluga i/ili jednostrano raskine Ugovor ako su troškovi usluga koje SAV doo pruža prema Ugovoru jednaki ili premašili iznos koji je Klijent prebacio na račun za poravnanje SAV doo kao avans za pružanje Usluga.
3.5. Poručioc je isključivo odgovoran za bezbednost i poverljivost podataka o registraciji (login i lozinka). Sve radnje koje se izvode preko Veb interfejsa Poručioca korišćenjem korisničkog imena i lozinke smatraju se izvršenim od strane Klijenta. Poručioc je isključivo odgovoran trećim licima za sve radnje izvršene korišćenjem korisničkog imena i lozinke.
4.1. DOO "SAV" se obavezuje:
4.1.1. Pružiti Poručiocu Usluge u skladu sa Ugovorom zaključenim pod uslovima Ponude.
4.1.2. Prilikom pružanja Usluga po Ugovoru, obezbediti Poručiocu mogućnost da se upozna sa propisima koji regulišu pružanje Usluga.
4.1.3. Postavite Materijale koje je Poručioc izvezao u SOFEA bazu podataka, pod uslovom da je Poručioc u skladu sa zahtevima navedenim u dokumentima navedenim u tački 3.1. Ponude.
4.1.4. U slučaju da Poručioc odbije da izvrši Ugovor iz razloga predviđenih Ponudom, vrati Poručiocu, na njegov pismeni zahtev, iznos avansa umanjen za troškove Usluge koje je SAV doo stvarno pružio do trenutka kada Ugovor je raskinut. Povraćaj se vrši u roku od 30 kalendarskih dana od datuma prijema od strane SAV doo pravilnog pismenog zahteva Poručioca i, ako je potrebno, drugih dokumenata koji identifikuju Klijenta.
4.2. SAV doo ima pravo da:
4.2.1. Privremeno obustaviti pružanje Usluga Poručiocu po Ugovoru iz tehničkih, tehnoloških ili drugih razloga koji ometaju pružanje Usluga, dok se ti razlozi ne otklone.
4.2.2. Obustavite pružanje Usluga prema Ugovoru i/ili raskinite Ugovor pre roka jednostrano vansudskim putem obaveštavanjem Kupca.
4.2.3. Izmenite Ponudu objavljivanjem obaveštenja o izmenama na portalu SOFEA.
4.2.4. Kada se Materijali postavljaju na plasmane, prikaz Materijala može biti praćen dodatnim informacijama i referentnim materijalima SOFEA servisa.
4.3. Poručioc se obavezuje:
4.3.1. Prenesite materijale SAV doo u skladu sa tehničkim zahtevima.
4.3.2. Prilikom pripreme, kreiranja, modifikacije Materijala, pridržavajte se svih zahteva portala SOFEA za materijale i uslova postavljanja predviđenih Ponudom, kao i svih važećih normi i zahteva važećeg zakonodavstva, uključujući zakon o intelektualnoj svojini, Savezni zakon " O zaštiti konkurencije“, zahtevima međunarodnog prava, ali ne ograničavajući se na gore navedeno.
4.3.3. Obezbedite Materijale, čiji sadržaj odgovara aktuelnim ponudama Poručioca, i pridržavajte se deklarisanih uslova isporuke robe.
4.3.4. Obezbedite informacije o veb stranici Kupca preko Veb interfejsa Poručioca bez obzira na prisustvo ili odsustvo mogućnosti naručivanja/kupovine robe direktno na veb stranici Kupca.
4.3.5. Obezbediti funkcionisanje veb-sajta Kupca, u vezi sa kojim se pružaju Materijali, i mogućnost pristupa njemu od strane korisnika kada kontaktiraju relevantnu Korisničku vezu.
4.3.6. Obezbedite prisustvo pouzdanih informacija o prodavcu i robi (radovima, uslugama) na veb stranici Kupca u meri u kojoj to zahteva zakonodavstvo Ruske Federacije.
4.3.7. Plaćajte Usluge SAV doo po Ugovoru u skladu sa uslovima i na način navedeni u Ponudi (Ugovoru).
4.3.8. Koristite klijentov veb interfejs u skladu sa pravilima koja je ustanovio SAV doo, navedenim u veb interfejsu klijenta.
4.3.9. Poručioc je saglasan da prikazivanje Materijala koje je obezbedio može biti praćeno dodatnim informativnim materijalima SOFEA usluge.
4.3.10. Poručioc, besplatno, daje SAV doo, pod neekskluzivnom licencom, pravo da koristi Materijale koje je Klijent preneo SAV doo za pružanje usluga po Ponudi, na teritoriji svih zemalja sveta tokom ceo period važenja ekskluzivnog prava na Materijale (ili u slučaju raskida ili raskida Ugovora - sve dok Dobavljač ne dobije obaveštenje o opozivu licence od Kupca) na bilo koji način, uklj. reprodukcija Materijala u memoriji računara; distribucija Materijala; obrada; stavljanje materijala na raspolaganje javnosti; davanje prava korišćenja Materijala trećim licima pod podlicencom; korišćenje Materijala u promotivne svrhe.
4.4. Kupac ima pravo:
4.4.1. Promenite Materijale (uključujući uslove postavljanja) u bilo kom trenutku u skladu sa svim zahtevima utvrđenim Ugovorom.
4.4.2. Obustavite i/ili zaustavite objavljivanje materijala u bilo kom trenutku.
4.4.3. U slučaju neslaganja sa izmenama koje je SAV doo izvršio u Ponudi, odbijte jednostrano potpisivanje Ugovora tako što ćete pismenim putem obavestiti SAV DOO najkasnije u roku od 15 (petnaest) kalendarskih dana od datuma postavljanja ovih promena. Ugovor se smatra raskinutim od trenutka kada SAV LLC primi obaveštenje Poručioca.
5.1. Cena Usluga SAV doo, koje SAV doo pruža po Ugovoru, utvrđuje se u skladu sa zaključenim ugovorom o utvrđivanju ugovorne cene između
SAV DOO i Poručiocem.
5.2. Plaćanje Usluge vrši Poručioc u ruskim rubljama putem bankovnog transfera.
5.3. Usluge se Naručiocu pružaju pod uslovima avansa za Usluge, osim ako ugovorom o utvrđivanju ugovorne cene nije drugačije određeno. Naručilac plaća avans u iznosu od 100% (Sto posto) ukupne cene naručenih Usluga na osnovu fakture koju SAV doo ispostavlja Poručiocu za plaćanje («Račun») u roku od 5 (pet) radnih dana od dana fakture. Plaćanje Računa od strane Kupca je Prihvatanje Ponude i podrazumeva zaključivanje Ugovora o uslovima avansnog plaćanja (tačka 6.2. Ponude).
5.4. Usluge se smatraju plaćenim od strane Poručioca od trenutka kada SAV doo dobije potvrdu od banke o prijemu celokupnog iznosa uplate na račun za poravnanje SAV doo. U nekim slučajevima, po sopstvenom nahođenju SAV doo, potvrda o činjenici plaćanja može biti:
a) faksimilna kopija naloga za plaćanje sa bankovnom naznakom o plaćanju u slučaju bezgotovinskog plaćanja;
b) faksimil kopiju uplatnice sa pečatom banke preko koje je izvršeno plaćanje.
5.5. Strane su ovim saglasne da ako, u trenutku završetka ili raskida Ugovora, iznos avansne uplate za Usluge koje je izvršio Poručioc premašuje troškove Usluge koje su Poručiocu stvarno pružene u skladu sa Ugovorom, onda razlika između navedenih iznosa mogu se, na zahtev Kupca, priznati kao plaćeni od strane Poručioca kao plaćanje (pretplata) za Usluge u okviru drugih (uključujući buduće) ugovora, osim u slučajevima:
1) kada je drugačije izričito predviđeno uslove Ponude;
2) kada su se Strane drugačije dogovorile prilikom završetka ili raskida Ugovora. Ovaj uslov ostaje na snazi i važi i nakon završetka ili raskida Ugovora.
5.6. Smatra se da su usluge od strane SAV doo izvršene na pravilan način i prihvaćene od strane Poručioca u iznosu utvrđenom Zakonom, ako u roku od 10 (deset) kalendarskih dana od dana izvršenja akta, SAV doo ne dobije motivisanu pismenu primedbe Poručioca.
Nakon isteka gore navedenog roka, potraživanja Poručioca po Zakonu, uključujući količinu (obim), cenu i kvalitet Usluga se ne prihvataju.
5.7. Strane su se saglasile da u odnosu na sve novčane obaveze Strana po Ugovoru, zakonska kamata (kamata na iznos duga za period korišćenja sredstava) predviđena čl. 317.1 Građanskog zakonika Ruske Federacije se ne naplaćuju.
6.1. Radnje koje je izvršilo lice sa kojim je SAV doo ranije raskinuo Ugovor zbog kršenja odredbi Ponude od strane navedenog lica ne priznaju se kao pravilno prihvatanje Ponude.
Ove radnje ne povlače za sobom nastanak bilo kakvih obaveza od strane SAV doo.
Odredbe ovog stava se ne primenjuju na slučajeve u kojima je SAV doo izvršio nedvosmislene radnje koje ukazuju na prihvatanje Prihvatanja (stvarni početak pružanja Usluga).
6.2. Prihvatanje Ponude Poručioc vrši avansnim plaćanjem na Fakturu usluga SAV doo, na koje je zaključen Ugovor, u roku od 5 (pet) radnih dana od dana fakture.
6.3. Ako je Poručioc izvršio Prihvatanje Ponude u roku dužem od onog koji je naveden u Fakturi, SAV doo ima pravo, po svom nahođenju, da prihvati takvo Prihvatanje i počne da pruža Usluge, ili da odbije da prihvati takvo Prihvatanje, vraćajući iznos avansne uplate Poručiocu.
7.1. Ponuda stupa na snagu od datuma navedenog u odeljku «Datum stupanja na snagu» i važi do povlačenja Ponude od strane SAV doo.
7.2. SAV doo zadržava pravo da izmeni uslove Ponude i/ili povuče Ponudu u bilo kom trenutku po sopstvenom nahođenju. U slučaju da SAV doo izvrši izmene Ponude, takve izmene stupaju na snagu od trenutka objavljivanja izmenjenog teksta Ponude na Internetu na https://so-fea.com i/ili https://sofea.ru ako drugi period ulaska nije dalje definisan na ovom postavljanju.
8.1. Prihvatanje Ponude od strane Poručioca, izvršene u skladu sa čl. 6 Ponude, stvara Ugovor (član 438 Građanskog zakonika Ruske Federacije) o uslovima Ponude.
8.2. Ugovor stupa na snagu od momenta prihvatanja Ponude od strane Korisnika i važiće:
a) dok Strane ne ispune svoje obaveze po Ugovoru, odnosno plaćanje od strane Kupca troškova Usluga i pružanje Usluge SAV doo u iznosu koji odgovara ceni Usluga, ili
b) do raskida Ugovora
c) ili u drugim slučajevima predviđenim ugovorom sa Poručiocem.
8.3. Kupac je saglasan i prihvata da unošenje izmena u Ponudu (uključujući dokumente navedene u tački 3.1. Ponude) podrazumeva unošenje ovih promena u Ugovor zaključen i važeći između Poručioca i SAV doo, a ove izmene Ugovora stupaju na snagu istovremeno sa takvim izmenama Ponude (uključujući dokumente navedene u tački 3.1 Ponude).
8.4. U slučaju povlačenja Ponude od strane SAV doo tokom trajanja Ugovora, smatraće se da je Ugovor raskinut od momenta povlačenja, osim ako se SAV DOO drugačije ne dogovori nakon povlačenja Ponude.
9.1. Ugovor se može raskinuti:
9.1.1. po dogovoru Strana u bilo koje vreme;
9.1.2. DOO SAV u slučaju kršenja uslova Ugovora od strane Kupca odmah uz pismeno obaveštenje Kupcu;
9.1.3. na zahtev i inicijativu jedne od Strana. Strana koja namerava da jednostrano raskine Ugovor mora o tome obavestiti drugu stranu najkasnije 15 (petnaest) kalendarskih dana pre očekivanog datuma raskida Ugovora. SAV doo ima pravo da pošalje takvo obaveštenje na e-mail adresu Kupca navedenu u Veb interfejsu Klijenta;
9.1.4. po drugim osnovama predviđenim ovom Ponudom i/ili važećim zakonodavstvom Ruske Federacije.
9.2. Obaveze Strana po Ugovoru, koje po svojoj prirodi moraju nastaviti da funkcionišu (uključujući obaveze u vezi sa poverljivošću, međusobnim poravnanjima, korišćenjem informacija, ali ne ograničavajući se na gore navedeno), ostaju na snazi nakon raskida Ugovora.
9.3. Prekid važenja Ugovora iz bilo kog razloga ne oslobađa strane od odgovornosti za povrede uslova Ugovora koje su se desile tokom perioda njegovog važenja.
10.1. Za kršenje uslova Ugovora, Strane će biti odgovorne u skladu sa Ugovorom i/ili važećim zakonodavstvom Ruske Federacije.
10.2. SAV doo ni pod kojim okolnostima ne snosi nikakvu odgovornost prema Ugovoru za:
a) bilo kakve indirektne gubitke i/ili izgubljenu dobit Kupca i/ili trećih lica, bez obzira da li je SAV doo mogao da predvidi mogućnost takvih gubitaka ili ne;
b) korišćenje/nemogućnost korišćenja od strane Kupca i/ili trećih lica bilo kakvih sredstava i/ili metoda prenosa/primanja Materijala i/ili informacija.
10.3. Ukupna odgovornost SAV doo-a prema Ugovoru, uključujući iznos kazni (penala, gubitaka) i/ili nadoknadivih gubitaka, za bilo koje potraživanje ili potraživanje u vezi sa Ugovorom ili njegovim izvršenjem, ograničena je na 3% troškova Usluge po Ugovoru.
10.4. Strane se oslobađaju odgovornosti za delimično ili potpuno neispunjavanje obaveza iz ovog Ugovora, ako je to neispunjavanje posledica okolnosti više sile koje su nastale nakon zaključenja Ugovora, ili ako je neispunjavanje obaveza od strane Strana po ovom Ugovoru je rezultat vanrednih događaja koje Strane nisu mogle ni da predvide niti spreče razumnim sredstvima.
10.5. Kupac je u potpunosti odgovoran za usaglašenost sa svim zakonskim zahtevima, uključujući, ali ne ograničavajući se na, zakone o intelektualnoj svojini, konkurenciji, ličnim podacima, u vezi sa sadržajem i formom Materijala i materijala na koje Kupac uspostavlja vezu sa materijale, koristite sajt (ime domena sajta) na koji je veza postavljena.
10.6. Kupac je u potpunosti odgovoran za usklađenost Robe, informacije o kojoj se nalaze u Materijalima koje je dostavio Kupac, sa svim zahtevima zakonodavstva Ruske Federacije.
11.1. Ugovor, njegovo zaključivanje i izvršenje regulisani su važećim zakonodavstvom Ruske Federacije. Sva pitanja koja nisu regulisana Ponudom ili nisu u potpunosti rešena su regulisana u skladu sa materijalnim pravom Ruske Federacije. Ako se sporovi između Kupca i SAV doo u vezi sa Ugovorom ne reše pregovorima između Strana, oni podležu razmatranju na način propisan važećim zakonom u Arbitražnom sudu u Moskvi.
11.2 Strane su se saglasile da Sertifikate o pruženim uslugama, fakture i fakture može slati SAV doo Poručiocu u obliku elektronskog dokumenta potpisanog poboljšanim kvalifikovanim elektronskim potpisom u skladu sa zahtevima Saveznog zakona «O elektronskom potpisu» Broj 63-FZ od 06.04.2011. Ostale vrste dokumenata SAV doo može poslati Poručiocu u obliku elektronskog dokumenta na gore navedeni način, uz prethodno obaveštenje SAV doo Poručiocu na bilo koji od sledećih načina: e-mailom; faksom; kurirom; Poštom; slanjem DOO SAV Poručiocu elektronskog dokumenta potpisanog poboljšanim kvalifikovanim elektronskim potpisom u skladu sa zahtevima Federalnog zakona «O elektronskom potpisu» br. 63-FZ od 06.04.2011.
Strane ovim potvrđuju i garantuju da se za potrebe razmene elektronskih dokumenata u gore navedenim slučajevima može koristiti samo kvalifikovani elektronski potpis i garantuju da su u skladu sa svim zahtevima Saveznog zakona «O elektronskom potpisu» br. -FZ od 04.06.2011. i drugi važeći zakon.
11.3. Ako je jedna ili više odredbi Ponude iz bilo kog razloga nevažeće, nepromenljivo, takva nevažeća ne utiče na valjanost bilo koje druge odredbe Ponude (Ugovora), koja ostaje na snazi.
11.4. Radi izbegavanja svake sumnje, i bez obzira na uslove Ponude, Kupac i
DOO SAV ima pravo da u bilo kom trenutku sačini Ugovor o pružanju usluga ili ugovor o zastupanju ili stupi u drugi oblik pravnog odnosa u vidu posebnog pisanog dokumenta.
OOO Automatic Compensation Sistems
Pravna adresa: 127006, Moskva, ul. Dolgorukovskaja, 9, potkrovlje prostor 2
Poštanska adresa (za dokumente i prepisku): 127006, Moskva, poštansko sanduće 7
PIB/Šifra razloga registracije: 7707420309/770701001
Račun obračuna: 40702810300000041346 u Gazprombanci (akcionarsko društvo)
(PIB: 7744001497, PSRN: 1027700167110)
Korespondentni račun: 30101810200000000823
Identifikacioni kod banke: 044525823